[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:100%;background-color:black;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]
يا أنا غلط يا هالفضائيات غلط
أول مرحلة لازم نهني أنفسنا على الانجاز العظيم و الاختراع القويم اللي اسمه
قنوات فضائية بعدين لازم نهني عقولنا وقلوبنا ومعداتنا على انشاء محطات
فضائية مخصصة للطبخ و النفخ و خلافه
ومن خلال الفضائيات عرفنا الشيف رمزي و أخوانه وأخواته الشيفات
اللي صاروا موضع اهتمام منك يا ست الدار .. لأنك مضطرة كل يوم الصبح
تجلسي أمام شاشة التلفزيون بانتظار شيف رمزي و رفاقه
لحتى تتعلمي تطبخي .
مو غلط ع فكرة نتعلم لكن الغلط بالشي اللي يقوله الشيف رمزي و رفاقه
مثلاً لطبخ الدجاج يقول لنا الشيف رمزي ( انقعوا الدجاج بالخل و الزيت و ضعوا عليه
كرفس اسكندنافي )
المهم رحت ع السوق لشراء الكرفس الاسكندنافي ولا كنت لاقي منه وكل ما دخلت
لمحل بقالة أو سوبر ماركت وسألت في عندكم ( كرافس اسكندنافي ) كان البائع
يلتفت يمين و يسار ويسأل شو يعني كرفس اسكندنافي ..
ضيعنا الشيف رمزي ..
ومرة من المرات كنت اتابع قناة ( هي المرأة العربية ) وظهرت المذيعة كان اسمها
جومانة و بدأت تحضر لنا طبق مكون من الخضار و اللحم وقالت لازم واجباري
نضع للطبق ليمون استوائي ونفس الحكاية ما تركنا ولا سوق إلا وسألنا فيه
يوجد لديكم ليمون استوائي ...!!
طبيعي كان الجواب لأ .. لأن بالأسواق العربية للآن لم يتم اعتماد تلك المنتوجات
و هي موجودة بالسوق الأوربية
لذلك يا جماعة ويابنات و صبايا عليكم بتعلم اللغات الاجنبية ولا تقولوا لي
شو علاقة اللغة الاجنبية بالطبخ و النفخ
هناك علاقة و هي أن الشيف رمزي و مس جومانة مابيحكوا مقادير الطبخة
الا بالفرنسي أو الانكليزي وترجم يا مترجم وصار بدنا قاموس لترجمة مايدخل
الى المعدة ..
وين ايام الكبة و الكبة اللبنية و الفتوش و التبولة و الكبسة و السمبوسة ..
صار في عندنا ( كوردون بلو و خضار بانية و اومليت و تشيزبرغر وهمبرغر و هوت دوغ وفيله و شاتوبريان )
و الله أعلم شو ترجمتها ..
[/ALIGN][/CELL][/TABLE1][/ALIGN]
المفضلات