يطلق أخواننا المصريين لمن يفسر كل شيء لقب " أبو العُرّريف " ، ولعلي تذكر هذا الوصف بعد أن قرأت لأخي وشايبنا ابوعارف مقالة بعنوان ( تنويه تنويه تنويه فقط )) اي تنويه بالثلاثه ..

مقالة اخي ابوعارف كانت تعقيب على مقالتي الأخيرة " كل من اشنغك " ، والحقيقة هي ليست مقالة بقدر ماهي تنويه حسب ماذكر ليصحح لي مفردة في لهجة شمر وهي "اشنغك" ، ولكن كونها أدرجت في مضيف المقالات وأجازها المختصون فسوف أعتبرها مقالة ..

عموماً توضيح أخي ابو عارف يمكن أن اطلق عليه مسمى ( ابو العرريف ) كونه أراد أن يعرفنا على اللهجة الخاصة لقبيلة شمر وكيفية نطقها او كتابتها ، ولعل ما كتبه ابو العريف بتنويهه هو ما تحدثت
عنه بمقالتي الأخيرة ، حيث أنه لم يأكل من شنغه ( مُصر على كتابتها ) بل تجاوز الشنغ الآخر ..

ولأنه نفى كلمة شنغك ( مُصر على كتابتها ) هنا من قاموس شمر وغيرها على أعتبار أنني متأثر باللهجة الكويتية المستمدة من جزر الواق واق فأرى أن تقوم أدارة المضايف بتنصيب أخي العزيز ابو عارف مصحح لغوي لمفردات اللهجات القبلية سواء من قبيلة شمر او من ((قبيلة العريقة)) التي ينتمي لها الزميل ابو عارف أو القبائل الأخرى ، حتى لا نقع بالأخطاء الأملائية ونفقد معاني ما نقصده من مقالاتنا فيفهم (( شنغك )) على أنه (( شنقك )) وتنقلب المقالة رأساً على عقب ..

اخيراً لأتمنى من أخي الكبير قدراً وسناً ابو عارف أن يحدثنا عن قبيلته التي ذكرها في موضوعه ((قبيلة العريقة )) حين قال : بإعتباري أحد شيبان قبيلة العريقة لأنني لم أسمع بها من قبل وهل لها علاقة بلهجتنا القبلية التي تأثرت بلهجة الكوايته ...

تحياتي