[poet font="Simplified Arabic,4,black,normal,normal" bkcolor="transparent" bkimage="backgrounds/14.gif" border="none,4,gray" type=0 line=200% align=center use=ex length=0 char="" num="0,black" filter=""]
احب أن إعقّب على كلام اخوي الحربي :
يا ونّتي ونّة الجالي=
اللي جلى عن بني عمّه=
من اولٍ عندهم غالي=
واليوم مطلوبهم دمه=
تقول اخوي الحربي إسمها الكسرات , والحقيقه
إسمها هجينيّه , وهي من أمتع ما يغنّى على الربابه, والهجينيه أو الهجيني بحر شعري
معروف يتغنّى به الباديه , وخاصة أهل الشمال, ولاتسمّـى الكسرات.
والكسرات أيضا عل نفس البحر , ولكن نهاية
البيت تكون بطريقه تختلف عن الهجينيّـه ,
والكسره لا تكون جزله مثل الهجينيه في
معناها , لاحظ البيت الذي أوردته في تعقيبك
يا ونّتي ونّة الوايت=
اللي عليه الخطر مكتوب=
هل تقارنها مع الهجينيّه التي أوردها الأخ/
ابوغازي من حيث المعنى ؟!, طبعا لا.
وإورد لك بعض الهجينيات :
تقول حرمة إبن جحفل ترثيه:
بعض البشر موتهم تخفيف=
مار البلا موت عبدالله=
مرحوم يا مهلّيٍ بالضيف=
يامكثّـر الهيل بالدله=
ويقول آخر بالجبيلي من الشمروخ:
با بكرتي وإن جفاك منيف=
تردين عذفا على ليله=
عند الجبيلي يطيب الكيف=
وإنتي تريحين ياشعيله=
وهاذي سامريّّّــه قديمه :
واعيني اللي بها العلّـه=
ما هو كـثـيــرٍ مراعاها=
ما تلتفت للعرب للـــه=
كود الحبيّب ليا جـــاها=
قلبي كما فايح الدله=
يوم المقهوي تناساها=
وأخيراً أرجوا من إخوي الحربي تقبّل رأيي
, وليعلم أنني لم أقصد إستنقاص الكسرات
أو من يقولها , مجرّد مقارنه بين الكسره
والهجينيّـه من حيث الإختلاف .
اخوكم / القادم,,,,,,,,,,,
[/poet]
المفضلات